Surah Al-Layl ( The Night )

Татарча

Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Төн белән ант итәм, һәркайчан караңгылыгы белән капласа.

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Вә көндез белән ант итәм, һәркайчан яктырса.

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Вә ирне һәм хатынны халык кылган Аллаһ белән ант итәм.

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Тәхкыйк сезнең эшләрегез вә гамәлләрегез, төрлечә-төрлечәдер.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Әмма бер кеше Аллаһ күрсәткән урыннарга садакалар бирсә һәм Аллаһудан куркып гөнаһлардан сакланса.

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

Һәм Аллаһуның берлеген, Исламның хаклыгын вә Коръәннең һәм пәйгамбәрнең хаклыгын тәсъдыйк кылса.

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Аңа җиңеллек вә рәхәтлек урыны булган җәннәткә алып керүче гамәлләрне мүйәссәр кылырбыз.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Вә әмма бер кеше саранлык кылса, вә үзен Аллаһуга вә ахирәт нигъмәтләренә мохтаҗсыз санаса, кирәксенмәсә.

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

Вә Аллаһуның берлеген һәм Коръәннең вә пәйгамбәрнең хаклыгын инкяр кылса.

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Бик тиз Без аңа авырлык вә ґәзаб урыны булган җәһәннәмгә алып керә торган бозык эшләрне, батыл гамәлләрне мүйәссәр кылырбыз.

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

Җәһәннәмгә егылып һәлак булганда аңа малы файда бирмәс.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Тәхкыйк Безгә туры юлны бәян кылмак тиешледер.

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

Әлбәттә, дөнья һәм ахирәт байлыгы фәкать Безнекедер. Шулай булгач, икесен дә Аллаһудан сорарга тиешле.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Ий кешеләр, Мин сезне куркыттым ялкынланган ут белән.

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Ул утка кермәс мәгәр бәхетсез явыз кеше генә керер.

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

Ул явыз, Коръәнне вә пәйгамбәрне ялганга тотты һәм Аллаһуга итагать итүдән баш тартты.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Аллаһудан куркып гөнаһтан сакланучы тәкъва кеше, ул уттан ягада, читтә булыр.

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

Ул тәкъва кеше малын Аллаһ күрсәткән урыннарга бирер, гөнаһтан пакьләнмәк нияте белән.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

Бит Аллаһ хозурыңда һичкемгә сәваб вә нигъмәт юк.

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

Мәгәр сәваб вә нигъмәтләр бирелер, ахирәт өчен кыла торган гамәлләрен фәкать Аллаһ ризалыгы өчен генә һәм Аллаһ кушканча гына кылган тәкъва кешегә.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

Вә андый кеше тиздән Аллаһ биргән җәннәт нигъмәтләреннән разый булыр.